長篇小說不能為了迎合這個煽情的時代而犧牲自己應有的尊嚴。長篇小說不能為了適應某些讀者而縮短自己的長度、減小自己的密度、降低自己的難度。我就是要這麼長，就是要這麼密，就是要這麼難，願意看就看，不願意看就不看。哪怕只剩下一個讀者，我也要這樣寫。 Continue reading
查遍這首歌的翻譯，高手們都卡在from major to minor這一段，其實這與樂理和弦有關，進入翻譯前先簡述如下：
In spite of the title, this article will really be on how not to grow old, which, at my time of life, is a much more important subject. My first advice would be to choose your ancestors carefully. Although both my parents died young, I have done well in this respect as regards my other ancestors. My maternal grandfather, it is true, was cut off in the flower of his youth at the age of sixty-seven, but my other three grandparents all lived to be over eighty. Of remoter ancestors I can only discover one who did not live to a great age, and he died of a disease which is now rare, namely, having his head cut off。 Continue reading
I do not know which of us got into the carriage first. Indeed I did not know he was in the carriage at all for some time. It was the last train from London to a Midland town– a stopping train, an infinitely leisurely train, one of those trains which give you an understanding of eternity. It was tolerably full when it started, but as we stopped at the suburban stations the travelers alighted in ones and twos, and by the time we had left the outer ring of London behind I was alone– or, rather, I thought I was alone. Continue reading
A sharp shower came on as I walked along the Strand, but I did not put up my umbrella. The truth is I couldn’t put up my umbrella. The frame would not work for one thing, and if it had worked, I would not have put the thing up, for I would no more be seen under such a travesty of an umbrella than Falstaff would be seen marching through Coventry with his regiment of ragamuffins. The fact is, the umbrella is not my umbrella at all. It is the umbrella of some person who I hope will read these lines. He has got my silk umbrella. I have got the cotton one he left in exchange. I imagine him flaunting along the Strand under my umbrella, and throwing a scornful glance at the fellow who was carrying his abomination and getting wet into the bargain. I daresay the rascal chuckled as he eyed the said abomination.
2.若好運遇到同校同科系的面試官，肯定是見面三分情。這與學校好壞無關，只是按機率來說，好學校畢業的人比較容易坐在掌握別人生殺大權的位子上。 Continue reading